Seneste forumindlæg
Køb / Salg
 * Uofficiel Black/White liste V3
Login / opret bruger

Forum \ Off Topic \ Hyggekrogen
Denne tråd er over 6 måneder gammel

Er du sikker på, at du har noget relevant at tilføje?

Dansk til engelsk oversættelse

Af Maxibruger Slettet Bruger 1 | 19-09-2004 22:04 | 2047 visninger | 20 svar, hop til seneste
En der kan lave en engelsk oversættelse af dette. Han græd og brokkede sig over, at hans fars død var race-relateret, og at den største del af kriminaliteten og dødsfaldene i USA skyldtes de sorte, de brune og de gule folk. Og allerede herfra begyndte han at udvikle sig til ”det onde”. Derek havde tidligere mellemlangt hår, men efter han blev indblandet i det nynazistiske samfund efter sin fars død, klippede han sig skallet og fik nogle tatoveringer på kroppen, som repræsenterede hans had til sorte. Han begyndte at styrketræne og blev til sidst hårdpumpet, bred og stor. På den måde fremviste han magt. Hans glatbarberet hoved fremhævede hans brutale person, som de fleste frygtede, og som er et typisk karaktertræk hos nazister i dag. //Har du læst retningslinierne? Kan du huske at der stod at man skulle lave en beskrivende overskrift? -- Chaintech 7NJL1 Apogee- AMD 2400xp - @ 512 hpkx - Club 3D Fx5900XT 128 mb - WD raptor 40 gb 10000 rpm 40 @ Gb Wd 7200 - Standart tastetur :) - intelli 1.1/3.0 på fUNC SurfaCe
--
Sidst redigeret af Lowkey
#1
OneWinged Angel
Semi Nørd
19-09-2004 22:08

Rapporter til Admin
He cry and brokkede themselves by , that his fars dead were breed - relate , and that the greatly part from kriminaliteten and dødsfaldene to AMERICA owed they black , they brown and they yellow they. And as early as from this started he that develop to ”det evil. Thereafter had sometime mellemlangt hair , however after he went interfere there nynazistiske community after one fars dead , trim he themselves the shall and getting some tatoveringer at the trunk , that represent his animosity to black. He started that styrketræne and stayed till ultimate hårdpumpet , bank and extensive. In that way displaying he force. His glatbarberet brain accentuate his brutality body , that the most dreaded , and that is a typical character trait by nazister today.
--
Den statistiske sandsynlighed for at en bardehval, som krydser rundt i sydhavet hele sit liv, sluger en vejrballon er 7%! †FFHAB† 2002-2003 Bliver far i Marts 2005
#2
SystemICE2002
Maxi Supporter
19-09-2004 22:09

Rapporter til Admin
LOL... Du er da meget godt til det #1 :D :D
--
Nowadays everybody wanna talk like they got somethin' to say, but nothin' comes out when they move their lips; just a bunch of gibberish! //SystemICE2002
#3
Slettet Bruger 1
Maxibruger
19-09-2004 22:10

Rapporter til Admin
Han er sgu god. :) #1
--
Chaintech 7NJL1 Apogee- AMD 2400xp - @ 512 hpkx - Club 3D Fx5900XT 128 mb - WD raptor 40 gb 10000 rpm 40 @ Gb Wd 7200 - Standart tastetur :) - intelli 1.1/3.0 på fUNC SurfaCe
#4
OneWinged Angel
Semi Nørd
19-09-2004 22:14

Rapporter til Admin
he he..bare brug det her link http://www.tranexp.com[...] den er dårlig til at oversætte
--
Den statistiske sandsynlighed for at en bardehval, som krydser rundt i sydhavet hele sit liv, sluger en vejrballon er 7%! †FFHAB† 2002-2003 Bliver far i Marts 2005
#5
ice
Ultra Supporter
19-09-2004 22:15

Rapporter til Admin
#1 lol det var vist en online oversaetter... :)
--
http://www.cybermafia.dk[...]
#6
L00t
Moderator
19-09-2004 22:34

Rapporter til Admin
Original: Han græd og brokkede sig over, at hans fars død var race-relateret, og at den største del af kriminaliteten og dødsfaldene i USA skyldtes de sorte, de brune og de gule folk. Og allerede herfra begyndte han at udvikle sig til ”det onde”. Derek havde tidligere mellemlangt hår, men efter han blev indblandet i det nynazistiske samfund efter sin fars død, klippede han sig skallet og fik nogle tatoveringer på kroppen, som repræsenterede hans had til sorte. Han begyndte at styrketræne og blev til sidst hårdpumpet, bred og stor. På den måde fremviste han magt. Hans glatbarberet hoved fremhævede hans brutale person, som de fleste frygtede, og som er et typisk karaktertræk hos nazister i dag. Oversat - sikkert med en enkelt stavefejl: He cried and complained about his fathers death being race-related, and that the biggest part of crime and deaths in USA were caused by the niggers, the spics and the gooks. Hitherforth, he began devoping into "the evil one". Earlier, Derek had mediumlong pubic hair, but after he got involved in neonazi society after his fathers death, he shaved his balls and got tattoos on them that represented his hatred for black people. He started exercizing and eventually got big and bulky. In this way, he displayed power. His shaved balls [fremhævede] his brutal persona, that most feared, and which is a typical charactertrait amongst our nazifriends today.
--
ICQ 7505495 / MSN [email protected] / IRC #hol.dk @ QuakeNet Kig ind på IRC, der hygges!
#7
Tox!c
Mega Supporter
19-09-2004 22:39

Rapporter til Admin
#6 Kan godt lide din oversættelse: ...og at den største del af kriminaliteten og dødsfaldene i USA skyldtes de sorte, de brune og de gule folk. ----> ...and that the biggest part of crime and deaths in USA were caused by the niggers, the spics and the gooks. --------------- #0 Prøv en mere beskrivende oversættelse...
--
Dette indlæg er blevet redigeret af Tox!c.
#8
Tox!c
Mega Supporter
19-09-2004 22:40

Rapporter til Admin
Prøver lige igen :D #6 Kan godt lide din oversættelse: ...og at den største del af kriminaliteten og dødsfaldene i USA skyldtes de sorte, de brune og de gule folk. ----> ...and that the biggest part of crime and deaths in USA were caused by the niggers, the spics and the gooks. --------------- #0 Prøv en mere beskrivende overskrift...
--
Dette indlæg er blevet redigeret af Tox!c.
#9
OneWinged Angel
Semi Nørd
19-09-2004 22:43

Rapporter til Admin
#6 lol..nice on mediumlong pubic hair
--
Den statistiske sandsynlighed for at en bardehval, som krydser rundt i sydhavet hele sit liv, sluger en vejrballon er 7%! †FFHAB† 2002-2003 Bliver far i Marts 2005
#10
Mr.Bean
Junior Supporter
19-09-2004 22:45

Rapporter til Admin
#1 og sådan lyder det når man prøver den omvendt Han udbrud og brokkede dem selv af , at hans fars livløs var arten berette om , og at den højlig skille ad af kriminaliteten og ddsfaldene hen til AMERIKA skyldig de neger , de brun og de gul de. Og allerede heraf begyndte han at arte hen til ”det dårlig. Derefter fik engang mellemlangt hår , hvordan end efter han blev gribe ind der nynazistiske samfundet efter sig fars livløs , bringe i orden han dem selv den skal og fik noget tatoveringer henne ved den bagagerum , at gengive hans fjendskab hen til neger. Han begyndte at styrketrne og blev til endelig hrdpumpet , bank og af stort omfang. På den måde fremvisningen af han kraft. Hans glatbarberet hjerne accentuere hans brutalitet legeme , at den højst frygtede , og det vil sige en typisk karaktertræk af nazister idag. altså tar den engelske tekst fra #1 og bruger http://www.tranexp.com[...]
--
Far til fire
#11
*Cookie
Semibruger
20-09-2004 00:05

Rapporter til Admin
#6 Flot tekst, men hvordan kan: "klippede han sig skallet og fik nogle tatoveringer på kroppen" dog blive til: "he shaved his balls and got tattoos on them" ? Ouuuch, siger jeg bare, selv om jeg ikke har nogen ;-D! Er det ikke bedre bare at oversætte med: "He shaved himself bald and got tatoos representing his hatred...... " Hvis man ikke ligefrem skriver, hvor tatoo'erne er, er det vel underforstået, at det er på kroppen?! Bare et forslag. Det andet lyder sådan lidt porno-agtigt, synz jeg ;-p?!
--
Make somebody else's day - commit an act of kindness ... TODAY :o)!
#12
*Cookie
Semibruger
20-09-2004 00:18

Rapporter til Admin
#1 og #10 *LOL* Det er simpelthen for MORSOMT :-D!!!
--
Make somebody else's day - commit an act of kindness ... TODAY :o)!
#13
L00t
Moderator
20-09-2004 00:25

Rapporter til Admin
#11 Min oversættelse indeholder en del fejl, som vil få en engelsklærer til at fyre et par gode, spydige kommentarer af ved næste forældremøde. De er sat ind i håb om at dovenlarsen til trådens opretter ville bruge oversættelsen uden at læse den grundigt, så han kunne lære livets realiteter på den hårde måde. Helt ærligt... troede du det var oversat sådan ved en fejl? :)
--
Sidst redigeret
#14
*Cookie ("off-line")
Gæst
20-09-2004 00:45

Rapporter til Admin
#13 *LOL* GENIALT :-D! Men ved du hvad? Tror altså "desværre" han bare har kopieret hele din tekst ukritisk ind i sin opgave til læreren.... ellers havde han vel fundet fejlen og gjort dig opmærksom på det?! DAMN, vil gerne være den flue på væggen, der kan se lærerens ansigt, når han/hun retter den besvarelse*G*! Tsk, tsk.... "he shaved his balls and got tattoos on them" ..... again: Ouuuuch, but that's just hillarious *LOL*!!!
--
Gæstebruger, opret dit eget login og få din egen signatur.
#15
Slettet Bruger 1
Maxibruger
20-09-2004 21:10

Rapporter til Admin
Jeg har først lige set overtsættelsen. Faktisk et meget flot sprog og meget provokrende. Du er moderator på siden og burde ikke gøre grin med andres sager. Igen, så er det ikke fordi jeg er doven, men fordi jeg spurgte efter hjælp. Altså de fejl der er, de er så tydelige så det er vildt. Kom igen, l00t!
--
Chaintech 7NJL1 Apogee- AMD 2400xp - @ 512 hpkx - Club 3D Fx5900XT 128 mb - WD raptor 40 gb 10000 rpm 40 @ Gb Wd 7200 - Standart tastetur :) - intelli 1.1/3.0 på fUNC SurfaCe
#16
[]Sweeper
Mega Nørd
20-09-2004 21:17

Rapporter til Admin
Det er i mine øjne _ikke_ at spørge om hjælp når man beder om at få oversat en komplet tekst. Eller jo, det er det. Men hvis man seriøst skal have hjælp til alt i teksten, er man enten a) doven, eller b) for ubegavet til at have engelsk. Vælg selv :)
--
I'm not a moderator anymore, so now I get to beat the living shit out of all you whining bastards! http://www.sargool.dk[...]
#17
L00t
Moderator
20-09-2004 21:52

Rapporter til Admin
#15 Det er jo så din mening. Når man beder andre om at lave sine lektier, er det velfortjent, synes jeg. Andre brugere må gerne tage pis på hinanden, og jeg ligeså. l0rn. :)
--
ICQ 7505495 / MSN [email protected] / IRC #hol.dk @ QuakeNet Kig ind på IRC, der hygges!
#18
Jepper(mac)
Bruger Aspirant
20-09-2004 22:01

Rapporter til Admin
#0 Er det ikke fra "American History X" det der? Jeg synes det virker bekendt..
--
"Livet er smukt set gennem sprækken mellem madrassen og dynen" - Garfield
#19
Slettet Bruger 1
Maxibruger
21-09-2004 18:25

Rapporter til Admin
#18, det er derfra. #16 og #17, ingen kommentare.
--
Chaintech 7NJL1 Apogee- AMD 2400xp - @ 512 hpkx - Club 3D Fx5900XT 128 mb - WD raptor 40 gb 10000 rpm 40 @ Gb Wd 7200 - Standart tastetur :) - intelli 1.1/3.0 på fUNC SurfaCe
#20
[]Sweeper
Mega Nørd
21-09-2004 22:55

Rapporter til Admin
#19 > Det regnede jeg skam heller ikke med :)
--
I'm not a moderator anymore, so now I get to beat the living shit out of all you whining bastards! http://www.sargool.dk[...]

Opret svar til indlægget: Dansk til engelsk oversættelse

Grundet øget spam aktivitet fra gæstebrugere, er det desværre ikke længere muligt, at oprette svar som gæst.

Hvis du ønsker at deltage i debatten, skal du oprette en brugerprofil.

Opret bruger | Login
NYHEDSBREV
Afstemning