Jeg tror du skal kigge på ordet 'level' som ordet niveau på dansk.
Derfor ville man også skulle sige: Jeg er på niveau 3.
Men du er jo ikke på niveauet, du er i det. Du er jo inde i det. Ikke oven på det.
Derfor siger jeg: Jeg er i level 3.
Jeg tror ikke man kan sige: "Jeg er level 3", eftersom det så lyder som om, du er niveau tre. Og ikke spiller i det. Så lyder der som om et niveau tre er dig.
Jeg er ikke sikker, men nok mit bedste bud :)
--
"In theory, theory and practice are the same. In practice, they are not." - Lawrence Peter Berra
"JEG ER I LEVEL 20" SÅ MÅ I SELV REGNE UD HVORFOR! :P
--
Kan jeg hjælpe dig ?
Min mening er at denne tråd er total ligegyldig :P
Du spørger din dansk lærer så simpelt er det :) Ellers er der vidst rimelig mange tråde man kan tage op omkring formulering.
--
yay ding, jeg er level 60
/
jeg nakker skeller' i level 5, catacombs
Det vil jeg mene er det mest gængse :)
--
#3
Deraf ordet flueknepperi, det er sådan set ligegyldigt.
Og det kræver at jeg kender en dansklærer hvis jeg skal spørge en, men kender desværre ikke nogle.
--
Jeg vil også mene at # 4's er mest korrekt.
--
I5 2500k @4,2Ghz / 6 GB Corsair XMS3
Gigabyte GA-Z68X-UD4 / OCZ Vertex 2 SSD 120GB
2 x Evga GTX 470 SLI
Blog: http://unoldtechblog.blogspot.com[...] Jamen du ville selv:
Flueknepperi eller flueknipperi er slang for at hænge sig i uvæsentlige detalje(1)
Ergo ikke ligegyldig, men små detaljer.
Så spørg på
www.studieportalen.dk[...] , du spørger trods alt på den samme side som "problemet" er.
1.
http://da.wikipedia.org[...]
--
#7 nu er der nok ikke så mange gaming nørder der, som der er herinde, derfor er den bragt op her.
--
#8 På trods af du fandt tråden herinde....
--
Jeg ser level for min karakter ligesom alder for mig selv - og jeg selv ER 24 år - derfor ER min karakter level 50.
--
Jeg har altid sagt Jeg er i level xx
--